MỘT SỐ QUY ĐỊNH CHUNG KHI SỬ DỤNG DỊCH VỤ TẠI DIENMAYNAMVIET.VN
1. Quy định về trao đổi thông tin:
Việc trao đổi thông tin giữa hai bên được thực hiện bằng email như: thông báo, câu hỏi…, bên nhận thông tin phải trả lời trực tiếp trong ngày hoặc chậm nhất là đến ngày hôm sau. Trường hợp khẩn cấp có thể dùng fax hoặc điện thoại.
2. Quy định bảo mật:
Người dùng có trách nhiệm và cam kết tuyệt đối bảo mật thông tin có được của nhau trong quá trình sử dụng trang dienmaynamviet.vn. Trường hợp cần thiết sẽ ký hợp đồng bảo mật thông tin. Hai bên có trách nhiệm tăng cường bảo vệ đối những xâm phạm trái phép từ bên ngoài trong quá trình phát triển hệ thống. Hai bên không được sử dụng tài liệu hai bên trao đổi để trao đổi với bất kỳ tổ chức thứ ba nào nếu không được sự đồng ý của bên cung cấp tài liệu.
Nếu một bên làm lộ hay sử dụng thông tin của bên kia ( cố ý hoặc vô ý) gây thiệt hại cho bên kia thì phải bồi thường cho bên kia theo qui định của pháp luật.
Không dùng Website vào bất kì mục đích/hình thức nào vi phạm pháp luật Việt Nam, đặc biệt về vấn đề bản quyền phần mềm. Đồng thời có trách nhiệm kiểm soát và ngăn cấm người khác làm điều đó trên Website của mình.
3. Chính sách đổi/trả hàng và hoàn tiền
Sản phẩm bị lỗi kỹ thuật được trung tâm bảo hành xác nhận do lỗi của DIENMAYNAMVIET.VN
Không quá thời gian đổi, trả hàng theo quy định về thời gian đổi trả hàng của DIENMAYNAMVIET.VN
Sản phẩm còn nguyên vẹn, không bị các lỗi về mặt hình thức như trầy, xước, móp méo, ố vàng, vỡ và hỏng hóc…
Sản phẩm còn đầy đủ bao bì, hộp, mút và các phụ kiện, linh kiện đi kèm…
Sản phẩm còn đầy đủ các chứng từ kèm theo để chứng nhận việc mua hàng tại DIENMAYNAMVIET.VN
Quy định chung khác:
– Người sử dụng không được gửi, tạo liên kết hoặc trung chuyển cho:
+ Bất kì loại dữ liệu nào mang tính bất hợp pháp, đe dọa, lừa dối, thù hằn, xuyên tạc, nói xấu, tục tĩu, khiêu dâm, xúc phạm…hay các hình thức bị ngăn cấm khác dưới bất kì cách thức nào.
+ Bất kì loại dữ liệu nào mà cấu thành hoặc khuyến khích các hình thức phạm tội; hoặc các dữ liệu mang tính vi phạm luật sáng chế, nhãn hiệu, quyền thiết kế, bản quyền hay bất kì quyền sỡ hữu trí tuệ hoặc các quyền hạn của bất kì cá nhân nào.
+ Người sử dụng không sử dụng các chương trình có khả năng làm tắc nghẽn hoặc đình trệ hệ thống, như gây cạn kiệt tài nguyên hệ thống, làm quá tải bộ vi xử lý và bộ nhớ.
+ Chúng tôi có quyền loại bỏ account mà chúng tôi cho là không phù hợp ở site của bạn mà không thông báo trước: Chúng tôi không chấp nhận các phần mềm mà bạn không chứng minh được bản quyền thuộc về của mình.
+ Người sử dụng giữ một cách an toàn các thông tin nhận biết, mật khẩu hay những thông tin mật khác liên quan đến tài khoản của bạn và lập tức thông báo cho chúng tôi khi bạn phát hiện các hình thức truy cập trái phép bằng tài khoản của bạn hoặc các sơ hở về bảo mật, bao gồm việc mất mát, đánh cắp hoặc để lộ các thông tin về mật khẩu và các thông tin bảo mật khác.
+ Người sử dụng tuân thủ các thủ tục mà chúng tôi đưa ra và sẽ không được dùng server vào những mục đích có thể gây ảnh hưởng đến các khách hàng khác của chúng tôi.
+ Chúng tôi sao lưu dữ liệu hàng tuần, tuy nhiên việc sao lưu này chỉ phục vụ cho mục đích quản lý của chúng tôi. Nếu khách hàng yêu cầu cung cấp, chúng tôi sẽ gửi những bản sao lưu nhưng chúng tôi không chịu trách nhiệm về những sự cố xảy ra cho các dữ liệu này.
+ Chúng tôi sẽ tạm ngưng dịch vụ mà không cần thông báo trước vì lý do vi phạm các điều khoản trên hợp đồng. Trường hợp khách hàng cam kết với chúng tôi không tái vi phạm quy định sử dụng sẽ phải gửi Công văn cam kết (bản cứng).
Trân trọng!